NOMBRES DE ANIMALES YORÙBÁ Y LUKUMÍ

Gbajúmọ̀ ni agbe láwùjọ ẹyẹ, ẹyẹ tí kì í ṣènìyàn, ṣùgbọ́n t’ó paṣọ rẹ̀ láró.

El pájaro agbe es un pájaro de moda en la sociedad de las aves, el pájaro, que aunque no es humano, tiene su vestido muy teñido de índigo (un proverbio sobre el buen gusto).

Bí ojúmọ́ mọ́ lékèélékèé a yalé ẹlẹ́fun, agbe a yalé aláró, àlùkò a yalé olósùn.

Cuando amanece, el pájaro lékèélékèé se dirige a la casa del comerciante con tiza, el agbe se dirige a la casa del comerciante índigo, el pájaro àlùkò busca al comerciante en resina de leña (las personas diligentes nunca se detienen en su oficio). De: Oyekan Owomoyela: Proverbios Yoruba.Debajo está la lista. ¡Mira el video para la pronunciación! Las palabras son pronunciadas por el lingüista Kọ́lá Túbọ̀súnde Lagos, Nigeria. Solo dos nombres de animales y la introducción que grabé con otro amigo Yorùbá. Algunas de las palabras lukumí que no pude descifrar (como Luk. ‘Iguerere’) agregué en idioma Yorùbá (en su significado como ‘sapo’). Otros, como el pavo real, se conocen con un nombre diferente en Yorùbáland hoy y algunas especies tienen más de un nombre, como la gallina de Guinea o el leopardo (que tiene más nombres que los que se enumeran aquí). Los amigos hicieron sugerencias cuando discutimos la lista de Lukumí y agregamos otras especies (‘¿Tienes la hormiga? ¿Qué pasa con las termitas?’).

La lista original de solo Lukumí se extendió, pero como quería aprender este vocabulario Yorùbá de todos modos, creo que es una buena adición. Esta no es una lista completa de animales y no es un trabajo científico, es una compilación hecha por un estudiante de idioma Yorùbá. Faltan algunos animales en los diccionarios Lukumí, porque no pude descifrarlos. Estoy seguro de que se utiliza más vocabulario en la isla que el registrado en estos libros que utilicé como fuente. Es solo una pequeña demostración que te presenta 100 nombres de animales Yorùbá, basados ​​en una lista de vocabulario Lukumi, que los une en unidad. Sin política, sin propaganda, sin correcto o incorrecto, solo palabras, dos lados del Atlántico, una realidad, Orisha aquí y allá, un poco de historia y lingüística y una lección de vocabulario Yorùbá.

àáyá mono colobo rojo / mono colobus rojo mono ayá / monoabo animal hembra / animal hembra abóàdàbà paloma / paloma (sin Lukumí)àdán bat / murciélago adanadìẹ gallina / gallina adié, adiyéadìẹ aṣa raza de pollo con plumas rizadas / raza de pollo con plumas erizadas adie shasharaàfòòpiná polilla, hormiga voladora / polilla, hormiga voladora (sin Lukumí)agbe great blue turaco / turaco gigante azul ague, aguí, agueyamí peafowl / pavo real àgbébọ̀ adìẹ gallina adulta / gallina adulta abeboadiéàgbò ram / carnero abóàgbọ̀nrín bushbuck antílope / antílope jeroglífico abaní, agbaní venado / venadoGrulla coronada àgùnfọn , jirafa / grulla coronada, jirafa agufá, pavo eufan , ganso / pavo, gansoàgùntàn oveja / oveja agutaná, agutan, ogután, ogutatortuga ahun / tortuga awón, wón, ajún, aúnajá perro / perro ayáàjànàkú elefante / elefante ayanakúcangrejo akàn / cangrejo akanàkéekèe escorpión / alacrán akeké, okekéàkèré rana / rana (sin Lukumí)akítì mono / mono (sin Lukumí)Akoko carpintero / pájaro carpintero Akokoakọ animal macho / animal macho akóàkùkọ adìẹ polla / gallo akukóàkùkọ òpìpì tipo de ave escasamente emplumada / gallo pescuezo pelado akuko akuikuiAlábahun ìjàpá, tortuga / tortuga alábahun àjàpá (no Lukumí, ver ahun y ìjàpá )camaleón alágẹmo / camaleón alagüema, aguemalangosta àláàkàṣà / langosta alákasaaláàmù lagarto / lagarto alamóaláǹgbá lagarto / lagarto (sin Lukumí)aláǹtakùn araña / araña (no Lukumí, la araña se llama erá, ver más abajo)àlùkò turaco de pico amarillo / turaco piquigualdo aloko peafowl / pavo realàmọ̀tẹ́kùn leopardo / leopardo ayambeku tigre / tigreàparò codorniz / codorniz akuaroàṣá hawk / halcón (sin equivalente de Lukumí)awó gallina de Guinea / gallina de Guinea (sin Lukumí)ayíyán, aáyán cucaracha / cucaracha añaícamarones edé / camarón edéegbin Kob antílope / antílope cobo (sin Lukumí)èkòló lombriz de tierra / lombríz ekoloèkùlù duiker antílope / antílope duiker ekulú venado / venado hormiga eèrà / hormiga hormiga erá , araña / hormiga, arañaconejo ehoro / conejo ejoro / ojoroserpiente ejò / serpiente eyó / eyúeku bushrat / rata salvaje ekú jutía / hutia (roedor caribeño)èkúté rata / rata ekutéèkútéelé (èkúté ilé) casa rata, ratón / rata de casa, ratón ekuteléerè python / pitón eré majá / boa cubana erin elefante / elefante erínerinmi (erin omi), erinmi l’ókun hipopótamo / hipopótamo omi ayanakú hipopótamo hipopótamomosca eṣinṣin / mosca esisí, echichí, echín echín insectos / bichos, guasasatermita alada esunsun / termita voladora (sin Lukumí)ewúrẹ́ cabra / chiva euréundun mono colobo rojo de mono blanco / mono colobus rojo con muslos blancos edú, mono edún / monoẹfọ̀n buffalo / búfalo efónẹ̀fọn mosquito (no Lukumí)fishja pescado / pez eyáàja àrọ̀ bagre / pez gato eyá oro guabina (especies de peces cubanos) / guabina (pez cubano) Nota: El ‘eyá oro’ cubano también podría provenir de Yor. ‘orò’, que significa ritual, costumbre tradicional.ẹkùn leopardo / leopardo ekún tigre / tigreẹ̀lẹ́dẹ̀ cerdo / cochino eledéommọ́ Tullberg’s praomys (roedor), conejillo de Indias / praomys tullbergi (roedor), conejillo de Indias (no Lukumí)ẹran carne, animal doméstico / carne, animal domestico erán carne / carneẹranlá (ẹran ńlá) toro / toro eranla vaca / vacahorseṣin caballo / caballo esí, echí, echínGuineatù gallina de Guinea / gallina de Guinea etún, etúẹtu antílope duiker de Maxwell / antílope duiker de Maxwell (sin Lukumí)ẹyẹ pájaro / pájaro eiye, eyé, elléẹyẹ águila idì / águila eiyé dí, cometa elledí / milanoẹyẹlé (ẹyẹ ilé) paloma / paloma ellelé, eyeléẹyẹ ọba común gonolek / bubú coronigualdo (laniarius barbarus) eiyé obá peafowl / pavo real Nota: tal vez una traducción directa cubana español-yorùbá de ‘(pavo) real’ (real) a ‘ọba’ (rey) y no relacionada con el africano especies de aves en absolutoeggyin huevo / huevo eñí, eyi, eñinbuitre gúnugún / buitre gunukú, gunugúìgbín caracol / caracol igbin, ebinìjàpá, tortuga àjàpá / tortuga ayakua, ayapa termita ikán / termita (sin Lukumí)ìkookò hiena / hiena ikoko lobo / Loboìkóódẹ (ìkó oódẹ) Pluma de cola de loro gris africano / pluma timonera de la cola del loro gris Africano ikodé, ikordiéìnàkí chimpancé / chimpancé (no Lukumí)ìrẹ̀ cricket / grillo irékẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ burro / burro ketekete mula / mulakìnìún león / leon kinikòkòrò gusanos, insectos / bichos kokorókọ̀lọ̀kọ̀lọ̀ fennec zorro / fénec zorro del desierto koló kolókọ̀ǹkọ̀ rana comestible / rana comestible (sin Lukumí)mariposa labalábá / mariposa alabalálámilámi libélula / libélula (sin Lukumí)lékèélékèé bueyera / garcilla bueyera leke leke flamenco, garza / flamenco, garzamààlúù vaca, ganado vacuno, buey / vaca, res, buey malúòbúkọ, òrúkọ billy cabra / chivo ouko, ozko, auko, aunkooódẹ, odídẹ, odídẹrẹ́ Loro gris africano / loro gris loro odidé / loroògòǹgò avestruz / avestruz eiyé gongó pájaro con patas largas / pajaro con patas largasRata gigante de òkété / rata de abazones gigantes oketé hutia (roedor caribeño) / jutíaológbò gato / gato ologuóológìní cat / gato ológüineòròmọdìẹ (òrò ọmọ adìẹ) pollitos / pollito jóvenes (sin Lukumí)abeja oyin / abeja oñíọ̀bọ mono / mono ooboọ̀dá animal castrado / animal capado odan / edanọ̀gà camaleón / camaleón (sin Lukumí)ọ̀kẹ́rẹ́ ardilla / ardilla okeré hutia (roedor caribeño) / jutíaọmọ́lé, ọmọnílé gecko / lagartija (no Lukumí)ọ̀pọ̀lọ́ sapo / sapo okuoló, boló, akualáGarceta ọ̀kín , pavo real / garcilla, pavo real ( agbe o ẹyẹ ọba o àlùkò en Lukumí)ọ̀ọ̀kùn, ọ̀kùnrùn ciempiés, milpiés / ciempiés, milpiés (sin Lukumí)cronì cocodrilo / cocodrilo oniọ̀yà rata de caña mayor, cortador de hierba / rata de las cañas, aulácodo (sin Lukumí)pẹ́pẹ́yẹ pato, ganso / pato, ganso kuekueye / ekuekueyeserpiente sèbé / serpiente cheguétòlótòló turquía / pavo tolotolo, kuólo kuólotannátanná luciérnaga / luciérnaga (no Lukumí)mosquito yànmùyánmú / mosquito ñamuñamu.

Puntuación: 1 de 5.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s